Décryptage de Cantique des Cantiques 8:6
שִׂימֵנִי כַחוֹתָם עַל־לִבֶּךָ כַּחוֹתָם עַל־זְרוֹעֶךָ כִּי־עַזָּה כַמָּוֶת אַהֲבָה קָשָׁה כִשְׁאוֹל קִנְאָה רְשָׁפֶיהָ רִשְׁפֵּי אֵשׁ שַׁלְהֶבֶתְיָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| שִׂימֵנִי | ||||
| כַחוֹתָם | ||||
| עַל־לִבֶּךָ | ||||
| כַּחוֹתָם | ||||
| עַל־זְרוֹעֶךָ | ||||
| כִּי־עַזָּה | ||||
| כַמָּוֶת | ||||
| אַהֲבָה | אהב | aimer, désirer, aspirer à | amour | nom féminin singulier |
| קָשָׁה | קשה קשׁה | être dur, être difficile | dure | adjectif féminin singulier |
| כִשְׁאוֹל | ||||
| קִנְאָה | קנא | porter envie, être jaloux, envier | (une) jalousie | nom féminin singulier . |
| רְשָׁפֶיהָ | ||||
| רִשְׁפֵּי | ||||
| אֵשׁ | אש אשׁ | feu, éclat | (un) feu | nom féminin singulier. Peut être quelquefois masculin |
| שַׁלְהֶבֶתְיָה |

