Décryptage de Esaïe 2:8

וַתִּמָּלֵא אַרְצוֹ אֱלִילִים לְמַעֲשֵׂה יָדָיו יִשְׁתַּחֲווּ לַאֲשֶׁר עָשׂוּ אֶצְבְּעֹתָיו

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַתִּמָּלֵאמלאremplir; être rempliet (elle) était remplie

et (elle) fut remplie
verbe type "Lamed alef" conjugué au Nifal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif
אַרְצוֹארץterre , pays sa terre

son pays
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
אֱלִילִיםאלילvain, vide, impuissant(des) vains

(des) vides

(des) impuissants
adjectif masculin pluriel
לְמַעֲשֵׂה
יָדָיוידmainses mainsnom féminin (ou masculin) pluriel (forme duelle) suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
יִשְׁתַּחֲווּ
לַאֲשֶׁראשר אשׁרquepour que

pour qui

pronom relatif invariable introduit par la préposition inséparable (ל).
עָשׂוּעשה עשׂהfaire(ils ou elles) firent

(ils ou elles) ont fait

(ils ou elles) avaient fait

(ils ou elles) faisaient
verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème pluriel
אֶצְבְּעֹתָיו
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×