Décryptage de Esaïe 5:14

לָכֵן הִרְחִיבָה שְּׁאוֹל נַפְשָׁהּ וּפָעֲרָה פִיהָ לִבְלִי־חֹק וְיָרַד הֲדָרָהּ וַהֲמוֹנָהּ וּשְׁאוֹנָהּ וְעָלֵז בָּהּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לָכֵןלכןà cause de, c'est pourquoiC'est pourquoiadverbe
הִרְחִיבָה
שְּׁאוֹל
נַפְשָׁהּנפש נפשׁrespirer , reprendre haleine son âme ( principe de vie, être , individu) nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.
וּפָעֲרָה
פִיהָ
לִבְלִי־חֹק
וְיָרַדירדdescendreSelon le contexte:

1)et (il) descendra

2)et (il) descendait



1)verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
הֲדָרָהּ
וַהֲמוֹנָהּ
וּשְׁאוֹנָהּ
וְעָלֵז
בָּהּבה בהּdans elle , en elleen elle

par elle
préposition inséparable (ב) suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×