Décryptage de Esaïe 7:8
כִּי רֹאשׁ אֲרָם דַּמֶּשֶׂק וְרֹאשׁ דַּמֶּשֶׂק רְצִין וּבְעוֹד שִׁשִּׁים וְחָמֵשׁ שָׁנָה יֵחַת אֶפְרַיִם מֵעָם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| רֹאשׁ | ראש ראשׁ | tête , chef | Selon le contexte: 1)(un) sommet (un) tête (un) chef 2)(une) ciguë | nom masculin singulier. Nota pour le 2) : la ciguë est un ombellifère toxique |
| אֲרָם | ארם | Aram | Aram | nom propre. C'est également le nom de la Syrie. La langue araméenne est issue de ce nom. A noter qu'aujourd'hui encore, l'araméen est parlé en Syrie. |
| דַּמֶּשֶׂק | דמשק דמשׂק | Dammêsêq, Damas | Dammêsêq | nom propre |
| וְרֹאשׁ | רושׁ;-; ראשׁ ראשׁ | poison;-;tête, chef | Selon le contexte: 1)et (un) poison 2)et (une) tête | nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif (רושׁ) est un terme générique pour poison de toute sorte |
| דַּמֶּשֶׂק | דמשק דמשׂק | Dammêsêq, Damas | Dammêsêq | nom propre |
| רְצִין | רצין | Retsin | Retsin | nom propre |
| וּבְעוֹד | ||||
| שִׁשִּׁים | ששה שׁשׁה | six | soixante | nom de nombre cardinal pluriel. |
| וְחָמֵשׁ | חמש חמשׁ | cinq | et cinq | nom de nombre cardinal masculin précédé du Vav conjonctif. |
| שָׁנָה | שנה שׁנה | année | (une) année | nom féminin singulier |
| יֵחַת | ||||
| אֶפְרַיִם | אפרימ | Êfraïm, Ephraïm | Êfraïm | nom propre Nom issu du verbe (פרה: porter (du fruit), produire, pousser, être fertile, être fécond), forme duelle et signifie : double production |
| מֵעָם | עם | peuple | (issu) de (un) peuple | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ). |

