Décryptage de Esaïe 8:22

וְאֶל־אֶרֶץ יַבִּיט וְהִנֵּה צָרָה וַחֲשֵׁכָה מְעוּף צוּקָה וַאֲפֵלָה מְנֻדָּח

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאֶל־אֶרֶץארץterre , payset vers (un) paysnom féminin singulier relié par un maqqef à la préposition (אֶל: à, vers) précédée du Vav conjonctif.
יַבִּיטנבטregarder, considérer, jeter un regard (il) regarderaverbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier.
וְהִנֵּההנהvoiciet voiciadverbe précédé du Vav conjonctif.
צָרָה
וַחֲשֵׁכָה
מְעוּף
צוּקָה
וַאֲפֵלָה
מְנֻדָּח
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×