Décryptage de Esaïe 10:8
כִּי יֹאמַר הֲלֹא שָׂרַי יַחְדָּו מְלָכִים
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| יֹאמַר | אמר | dire | (il) dira | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier |
| הֲלֹא | לא | ne pas | est ce que pas ? n'est-ce pas ? | adverbe de négation introduit par le Hé (ה) interrogatif |
| שָׂרַי | שרי שׂרי | Saraï | Saraï | nom propre |
| יַחְדָּו | יחדו | être unir, s'unir | ensemble en même temps en unité | adverbe |
| מְלָכִים | מלכ מלך | régner, dominer | (des) rois | nom masculin pluriel |

