Décryptage de Esaïe 10:18
וּכְבוֹד יַעְרוֹ וְכַרְמִלּוֹ מִנֶּפֶשׁ וְעַד־בָּשָׂר יְכַלֶּה וְהָיָה כִּמְסֹס נֹסֵס
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּכְבוֹד | כבד | être lourd; être pesant | et (une) gloire de | nom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif. |
| יַעְרוֹ | ||||
| וְכַרְמִלּוֹ | ||||
| מִנֶּפֶשׁ | ||||
| וְעַד־בָּשָׂר | ||||
| יְכַלֶּה | ||||
| וְהָיָה | היה | être | Selon le contexte: 1 )et (il) devint et (il) fut et (il) est devenu 2) et (il) sera et (il) arrivera | 2 cas se présentent selon le contexte: 1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif 2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| כִּמְסֹס | ||||
| נֹסֵס |

