Décryptage de Esaïe 13:22

וְעָנָה אִיִּים בְּאַלְמנוֹתָיו וְתַנִּים בְּהֵיכְלֵי עֹנֶג וְקָרוֹב לָבוֹא עִתָּהּ וְיָמֶיהָ לֹא יִמָּשֵׁכוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְעָנָה
אִיִּיםאיîle( des) îlesnom masculin pluriel
בְּאַלְמנוֹתָיו
וְתַנִּים
בְּהֵיכְלֵי
עֹנֶג
וְקָרוֹב
לָבוֹאבואvenirSelon le contexte:

1)pour venir

2) se coucher (s'il s'agit du soleil)
verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
עִתָּהּ
וְיָמֶיהָ
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יִמָּשֵׁכוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×