Décryptage de Esaïe 16:10

וְנֶאֱסַף שִׂמְחָה וָגִיל מִן־הַכַּרְמֶל וּבַכְּרָמִים לֹא־יְרֻנָּן לֹא יְרֹעָע יַיִן בַּיְקָבִים לֹא־יִדְרֹךְ הַדֹּרֵךְ הֵידָד הִשְׁבַּתִּי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְנֶאֱסַף
שִׂמְחָהשמח שׂמחse réjouir, être gai, vivre dans la joie,être content(une) joie

(une) gaieté

(une) réjouissance
nom féminin singulier
וָגִיל
מִן־הַכַּרְמֶל
וּבַכְּרָמִים
לֹא־יְרֻנָּן
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יְרֹעָע
יַיִןייןvin(un) vinnom masculin singulier
בַּיְקָבִים
לֹא־יִדְרֹךְ
הַדֹּרֵךְ
הֵידָד
הִשְׁבַּתִּי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×