Décryptage de Esaïe 23:14
הֵילִילוּ אֳנִיּוֹת תַּרְשִׁישׁ כִּי שֻׁדַּד מָעֻזְּכֶן
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הֵילִילוּ | ||||
| אֳנִיּוֹת | אניה | vaisseau | (des) vaisseaux | nom féminin pluriel |
| תַּרְשִׁישׁ | תרשיש תרשׁישׁ | ambre;-; Tarshish | Selon le contexte : 1)(un) ambre 2)Tarshish | 1)nom masculin singulier 2) nom propre |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| שֻׁדַּד | ||||
| מָעֻזְּכֶן |

