Décryptage de Esaïe 24:11

צְוָחָה עַל־הַיַּיִן בַּחוּצוֹת עָרְבָה כָּל־שִׂמְחָה גָּלָה מְשׂוֹשׂ הָאָרֶץ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
צְוָחָה
עַל־הַיַּיִן
בַּחוּצוֹת
עָרְבָה
כָּל־שִׂמְחָה
גָּלָהגלהdénuder; découvrir, faire connaître, révéler; émigrer, aller en exil, s'exilerSelon le contexte:

1)(il) avait dénudé

2)(il) avait découvert

3)(il) avait fait connaître

4)(il) a été exilé







verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
מְשׂוֹשׂ
הָאָרֶץארץ ארצterrela terre

le pays
nom féminin singulier avec article .(Forme pausale).


Nota: rarement, peut être masculin
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×