Décryptage de Esaïe 29:1

הוֹי אֲרִיאֵל אֲרִיאֵל קִרְיַת חָנָה דָוִד סְפוּ שָׁנָה עַל־שָׁנָה חַגִּים יִנְקֹפוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הוֹיהויmalheurmalheur! ( ou : hélas!)interjection
אֲרִיאֵלאראלArielArièlnom propre.

nom composé du nom masculin singulier (ארי: lion) et du nom (אל: Elohim), et signifie: lion d'Elohim.
אֲרִיאֵלאראלArielArièlnom propre.

nom composé du nom masculin singulier (ארי: lion) et du nom (אל: Elohim), et signifie: lion d'Elohim.
קִרְיַתקריהcité, ville 1)Qiriat

2)la cité de
1)nom propre à l'état construit .

2)nom féminin singulier à l'état construit .
חָנָה
דָוִדדודDavid , ami, bien-aimé, chériDavid

Nom propre



Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle longue ou moyenne avec accent conjonctif
סְפוּ
שָׁנָהשנה שׁנהannée(une) année

nom féminin singulier
עַל־שָׁנָה
חַגִּים
יִנְקֹפוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×