Décryptage de Esaïe 29:20
כִּי־אָפֵס עָרִיץ וְכָלָה לֵץ וְנִכְרְתוּ כָּל־שֹׁקְדֵי אָוֶן
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי־אָפֵס | ||||
| עָרִיץ | ||||
| וְכָלָה | ||||
| לֵץ | ||||
| וְנִכְרְתוּ | כרת | couper, abattre | et (ils ou elles) seront coupés | verbe type "Ayin resh" conjugué au Nifal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif |
| כָּל־שֹׁקְדֵי | ||||
| אָוֶן | און | se plaindre, murmurer | Selon le contexte: 1)(une) vanité (une) fausseté 2)(une) peine (une) douleur (une) affliction 3)Avèn | 1 et 2)nom masculin singulier 3) nom propre |

