Décryptage de Esaïe 35:5

אָז תִּפָּקַחְנָה עֵינֵי עִוְרִים וְאָזְנֵי חֵרְשִׁים תִּפָּתַחְנָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אָזאזalorsalorsadverbe
תִּפָּקַחְנָה
עֵינֵיעיןs'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de traversles yeux denom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit introduit
עִוְרִים
וְאָזְנֵיאזןéquilibrer, ajuster, peser, examiner, réfléchiret (les) oreilles de nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit précédé du Vav conjonctif.


Au Hifil, signifie : prêter l'oreille; écouter attentivement

Ce verbe n'existe pas au Paal.
חֵרְשִׁים
תִּפָּתַחְנָה
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×