Décryptage de Esaïe 41:4

מִי־פָעַל וְעָשָׂה קֹרֵא הַדֹּרוֹת מֵרֹאשׁ אֲנִי יְהוָה רִאשׁוֹן וְאֶת־אַחֲרֹנִים אֲנִי־הוּא

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מִי־פָעַל
וְעָשָׂהעשה עשׂהfaireSelon le contexte:

1)et (il) fit

2)et (il) fera
1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
קֹרֵאקראappeler , crier , nommer , lire appelant
verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier
הַדֹּרוֹת
מֵרֹאשׁראש ראשׁtête , chef du sommet

de la tête
nom féminin singulier introduit par la préposition d'origine (מֵ)
אֲנִיאניmoimoipronom personnel 1ère singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
רִאשׁוֹןראשון ראשׁוןpremierpremieradjectif masculin singulier
וְאֶת־אַחֲרֹנִים
אֲנִי־הוּא
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×