Décryptage de Esaïe 41:23

הַגִּידוּ הָאֹתִיּוֹת לְאָחוֹר וְנֵדְעָה כִּי אֱלֹהִים אַתֶּם אַף־תֵּיטִיבוּ וְתָרֵעוּ וְנִשְׁתָּעָה וְנִרְאֶה יַחְדָּו

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַגִּידוּנגדannoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face) faites connaîtreverbe type "Pé noun" conjugué au Hifil impératif pluriel
הָאֹתִיּוֹת
לְאָחוֹר
וְנֵדְעָהידעsavoir , connaître et que nous connaissionsverbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal cohortatif pluriel précédé du Vav conjonctif.
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
אֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitéSelon le contexte:

1)Elohim

2)(des) dieux
1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité .
Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice.
Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier.

NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE

2)nom masculin pluriel
אַתֶּםאתםvousvouspronom personnel 2ème masculin pluriel
אַף־תֵּיטִיבוּ
וְתָרֵעוּ
וְנִשְׁתָּעָה
וְנִרְאֶהראהvoiret nous verronsverbe type" Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 1ère pluriel précédé du Vav conjonctif.
יַחְדָּויחדêtre unir, s'unir ensemble

en même temps

en unité
adverbe
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×