Décryptage de Esaïe 48:14

הִקָּבְצוּ כֻלְּכֶם וּשֲׁמָעוּ מִי בָהֶם הִגִּיד אֶת־אֵלֶּה יְהוָה אֲהֵבוֹ יַעֲשֶׂה חֶפְצוֹ בְּבָבֶל וּזְרֹעוֹ כַּשְׂדִּים

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הִקָּבְצוּקבץrecevoir, accueillir, amasser, rassembler soyez réunisverbe conjugué au Nifal impératif pluriel.
כֻלְּכֶםכלtout, toute vous tous

adverbe suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
וּשֲׁמָעוּ
מִימיquiqui ?pronom interrogatif personnel
בָהֶםהםeuxen eux

parmi eux

par eux

chez eux
préposition inséparable (ב) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
הִגִּידנגדannoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face)(il) a annoncé

(il) a raconté

(il) a fait connaître



(il) annonça

(il) raconta

(il) fit connaître



(il) avait annoncé

(il) avait raconté

(il) avait fait connaître

verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier
אֶת־אֵלֶּהאלהceux-ci , celles-ci ceux-cidémonstratif relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אֲהֵבוֹאהבaimer, désirer, aspirer à   (il) l'aimait

(il) l'aima


verbe type " Pé alef , Ayin guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
יַעֲשֶׂהעשה עשׂהfaire(il) fera

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème masculin singulier
חֶפְצוֹ
בְּבָבֶלבבלBavêl, Babelen Bavêlnom propre introduit par la préposition inséparable (ב)
וּזְרֹעוֹזרעrépandre , semer et son brasnom féminin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
כַּשְׂדִּיםכשׁדיםcasdim, chaldéens(des) casdimnom propre masculin pluriel .

Ce nom signifie également : magiciens
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×