Décryptage de Esaïe 49:9

לֵאמֹר לַאֲסוּרִים צֵאוּ לַאֲשֶׁר בַּחֹשֶׁךְ הִגָּלוּ עַל־דְּרָכִים יִרְעוּ וּבְכָל־שְׁפָיִים מַרְעִיתָם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לֵאמֹראמרdirepour dire

verbe type " Pé alef" au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל)
לַאֲסוּרִים
צֵאוּ
לַאֲשֶׁראשר אשׁרquepour que

pour qui

pronom relatif invariable introduit par la préposition inséparable (ל).
בַּחֹשֶׁךְחשך חשׁךêtre ou devenir sombre ou obscur dans l'obscurité ( ou : les ténèbres) nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
הִגָּלוּ
עַל־דְּרָכִים
יִרְעוּרעהpaître, mener paître,faire paître, conduire    (ils) nourrirontverbe type "Pé resh-Ayin guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel
וּבְכָל־שְׁפָיִים
מַרְעִיתָם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×