Décryptage de Esaïe 49:26

וְהַאֲכַלְתִּי אֶת־מוֹנַיִךְ אֶת־בְּשָׂרָם וְכֶעָסִיס דָּמָם יִשְׁכָּרוּן וְיָדְעוּ כָל־בָּשָׂר כִּי אֲנִי יְהוָה מוֹשִׁיעֵךְ וְגֹאֲלֵךְ אֲבִיר יַעֲקֹב

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְהַאֲכַלְתִּי
אֶת־מוֹנַיִךְ
אֶת־בְּשָׂרָם
וְכֶעָסִיס
דָּמָם
יִשְׁכָּרוּן
וְיָדְעוּידעsavoir , connaître et (ils ou elles) sauront

et (ils ou elles) connaîtront
verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif.
כָל־בָּשָׂרבשר בשׂרchairtoute chairnom masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (כָּל : tout) .
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
אֲנִיאניmoimoipronom personnel 1ère singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
מוֹשִׁיעֵךְ
וְגֹאֲלֵךְ
אֲבִיראברs'élever (dans les airs) le puissant de (littéralement : celui qui s'élève dans les airs)

adjectif masculin singulier à l'état construit.

Utilisé seulement en rapport avec Dieu
יַעֲקֹביעקבYaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bonYaaqov (Jacob)nom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×