Décryptage de Esaïe 51:20
בָּנַיִךְ עֻלְּפוּ שָׁכְבוּ בְּרֹאשׁ כָּל־חוּצוֹת כְּתוֹא מִכְמָר הַמְלֵאִים חֲמַת־יְהוָה גַּעֲרַת אֱלֹהָיִךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| בָּנַיִךְ | ||||
| עֻלְּפוּ | ||||
| שָׁכְבוּ | ||||
| בְּרֹאשׁ | ראש ראשׁ | tête , chef | en (un) sommet en (une) tête par (une) tête | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב). |
| כָּל־חוּצוֹת | ||||
| כְּתוֹא | ||||
| מִכְמָר | ||||
| הַמְלֵאִים | ||||
| חֲמַת־יְהוָה | יחם | être en chaleur, s'échauffer | (la) chaleur d'Adonaï (la) fureur d'Adonaï | nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef au nom propre (יהוה: Adonaï). יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". |
| גַּעֲרַת | ||||
| אֱלֹהָיִךְ |

