Décryptage de Esaïe 52:2

הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי שְּׁבִי יְרוּשָׁלִָם הִתְפַּתְּחִי מוֹסְרֵי צַוָּארֵךְ שְׁבִיָּה בַּת־צִיּוֹן

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הִתְנַעֲרִי
מֵעָפָרעפרpoussière(issu) de poussière

nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ)
קוּמִיקוםse lever lève-toi !
verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal impératif féminin singulier
שְּׁבִי
יְרוּשָׁלִָםירושלם ירושׁלםYéroushalaïm, Jérusalem Yéroushalaïm (Jérusalem)

nom propre (forme pausale)
הִתְפַּתְּחִי
מוֹסְרֵי
צַוָּארֵךְ
שְׁבִיָּה
בַּת־צִיּוֹןציוןTsion, Sionfille de Sionnom propre relié par maqqef au nom féminin singulier (בת:fille) à l'état construit.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×