Décryptage de Esaïe 57:12

אֲנִי אַגִּיד צִדְקָתֵךְ וְאֶת־מַעֲשַׂיִךְ וְלֹא יוֹעִילוּךְ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֲנִיאניmoimoipronom personnel 1ère singulier
אַגִּידנגדannoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face)j'annoncerai

je raconterai

j' expliquerai

je ferai connaitre
verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier.

Ce verbe n'existe pas au Paal.
צִדְקָתֵךְ
וְאֶת־מַעֲשַׂיִךְ
וְלֹאלאne pas , nonet non

et ne pas
adverbe de négation précédé du Vav conjonctif

Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יוֹעִילוּךְ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×