Décryptage de Esaïe 57:12
אֲנִי אַגִּיד צִדְקָתֵךְ וְאֶת־מַעֲשַׂיִךְ וְלֹא יוֹעִילוּךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֲנִי | אני | moi | moi | pronom personnel 1ère singulier |
| אַגִּיד | נגד | annoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face) | j'annoncerai je raconterai j' expliquerai je ferai connaitre | verbe type "Pé noun" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier. Ce verbe n'existe pas au Paal. |
| צִדְקָתֵךְ | ||||
| וְאֶת־מַעֲשַׂיִךְ | ||||
| וְלֹא | לא | ne pas , non | et non et ne pas | adverbe de négation précédé du Vav conjonctif Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel |
| יוֹעִילוּךְ |

