Décryptage de Esaïe 60:16

וְיָנַקְתְּ חֲלֵב גּוֹיִם וְשֹׁד מְלָכִים תִּינָקִי וְיָדַעַתְּ כִּי אֲנִי יְהוָה מוֹשִׁיעֵךְ וְגֹאֲלֵךְ אֲבִיר יַעֲקֹב

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְיָנַקְתְּ
חֲלֵב
גּוֹיִםגויnation(des) nationsnom masculin pluriel
וְשֹׁד
מְלָכִיםמלכ מלךrégner, dominer (des) roisnom masculin pluriel
תִּינָקִי
וְיָדַעַתְּידעsavoir , connaître et tu connaîtras verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème féminin singulier précédé du Vav inversif
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
אֲנִיאניmoimoipronom personnel 1ère singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
מוֹשִׁיעֵךְ
וְגֹאֲלֵךְ
אֲבִיראברs'élever (dans les airs) le puissant de (littéralement : celui qui s'élève dans les airs)

adjectif masculin singulier à l'état construit.

Utilisé seulement en rapport avec Dieu
יַעֲקֹביעקבYaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bonYaaqov (Jacob)nom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×