Décryptage de Esaïe 60:16
וְיָנַקְתְּ חֲלֵב גּוֹיִם וְשֹׁד מְלָכִים תִּינָקִי וְיָדַעַתְּ כִּי אֲנִי יְהוָה מוֹשִׁיעֵךְ וְגֹאֲלֵךְ אֲבִיר יַעֲקֹב
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְיָנַקְתְּ | ||||
| חֲלֵב | ||||
| גּוֹיִם | גוי | nation | (des) nations | nom masculin pluriel |
| וְשֹׁד | ||||
| מְלָכִים | מלכ מלך | régner, dominer | (des) rois | nom masculin pluriel |
| תִּינָקִי | ||||
| וְיָדַעַתְּ | ידע | savoir , connaître | et tu connaîtras | verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 2ème féminin singulier précédé du Vav inversif |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| אֲנִי | אני | moi | moi | pronom personnel 1ère singulier |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| מוֹשִׁיעֵךְ | ||||
| וְגֹאֲלֵךְ | ||||
| אֲבִיר | אבר | s'élever (dans les airs) | le puissant de (littéralement : celui qui s'élève dans les airs) | adjectif masculin singulier à l'état construit. Utilisé seulement en rapport avec Dieu |
| יַעֲקֹב | יעקב | Yaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bon | Yaaqov (Jacob) | nom propre |

