Décryptage de Esaïe 62:3
וְהָיִיתְ עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּיַד־יְהוָה וּצְנִיף מְלוּכָה בְּכַף־אֱלֹהָיִךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהָיִיתְ | ||||
| עֲטֶרֶת | ||||
| תִּפְאֶרֶת | פאר | orner, glorifier, embellir | (un)ornement (une) parure | nom féminin singulier |
| בְּיַד־יְהוָה | ||||
| וּצְנִיף | ||||
| מְלוּכָה | מלכ מלך | régner, dominer | (un) royaume | nom féminin singulier Nota: nom d'origine chaldéenne |
| בְּכַף־אֱלֹהָיִךְ |

