Décryptage de Esaïe 62:5
כִּי־יִבְעַל בָּחוּר בְּתוּלָה יִבְעָלוּךְ בָּנָיִךְ וּמְשׂוֹשׂ חָתָן עַל־כַּלָּה יָשִׂישׂ עָלַיִךְ אֱלֹהָיִךְ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּי־יִבְעַל | ||||
| בָּחוּר | בחר | choisir , élire | (étant) choisi (étant) élu | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal participe passif masculin singulier. |
| בְּתוּלָה | בתל | séparer, isoler | (une) vierge | nom féminin singulier Jeune femme dite « séparée », c'est-à-dire vivant dans la maison de son père et non sous l'autorité d'un mari. Jeune fille en âge de se marier mais n'ayant jamais eu de rapports sexuels. Insistance sur son statut social et physique d'intégrité, de pureté. |
| יִבְעָלוּךְ | ||||
| בָּנָיִךְ | ||||
| וּמְשׂוֹשׂ | ||||
| חָתָן | חתן | lier, marier | 1)(un) gendre 2)(un) fiancé | nom masculin singulier |
| עַל־כַּלָּה | ||||
| יָשִׂישׂ | שוש שׂושׂ | se réjouir, mettre sa joie | (il) se réjouira (il) mettra sa joie | verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier |
| עָלַיִךְ | על | sur, dessus, auprès de | sur toi | préposition suivie du suffixe personnel 2ème féminin singulier |
| אֱלֹהָיִךְ |

