Décryptage de Esaïe 64:8

אַל־תִּקְצֹף יְהוָה עַד־מְאֹד וְאַל־לָעַד תִּזְכֹּר עָוֺן הֵן הַבֶּט־נָא עַמְּךָ כֻלָּנוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אַל־תִּקְצֹף
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
עַד־מְאֹדמאדtrès, fort, excessivement excessivement (littéralement : jusqu'à très)adverbe introduit relié par maqqef à la préposition (עד: jusqu'à).
וְאַל־לָעַד
תִּזְכֹּרזכרse souvenir tu te souviendrasverbe conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier
עָוֺןעוהpécher, distordre, agir avec perversité    (un) péché

(une) perversité

(une) dépravation

(un) tort

(une) iniquité
nom masculin singulier
הֵןהןvoici que , certes, si voici que

si
adverbe


Langue Hébreue et Araméenne
הַבֶּט־נָאנבטregarder, considérer, jeter un regard jette donc un regardverbe type "Pé noun" conjugué au Hifil impératif masculin singulier relié par maqqef à l'interjection (נא :de grâce , donc , je te prie)

Ce verbe n'existe pas au Paal

עַמְּךָעםpeupleton peuplenom masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier .
כֻלָּנוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×