Décryptage de Esaïe 66:11

לְמַעַן תִּינְקוּ וּשְׂבַעְתֶּם מִשֹּׁד תַּנְחֻמֶיהָ לְמַעַן תָּמֹצּוּ וְהִתְעַנַּגְתֶּם מִזִּיז כְּבוֹדָהּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לְמַעַןלמעןafin que, à cause, en faveur de1)afin que

2)à cause

3)en faveur (de)

4)pour
préposition
תִּינְקוּ
וּשְׂבַעְתֶּם
מִשֹּׁדשדד שׁדדêtre fort, être puissant; agir violemment, détruire, dévaster(à partir) de (une) dévastation nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ).
תַּנְחֻמֶיהָ
לְמַעַןלמעןafin que, à cause, en faveur de1)afin que

2)à cause

3)en faveur (de)

4)pour
préposition
תָּמֹצּוּ
וְהִתְעַנַּגְתֶּם
מִזִּיז
כְּבוֹדָהּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×