Décryptage de Jérémie 5:25
עֲוֺנוֹתֵיכֶם הִטּוּ־אֵלֶּה וְחַטֹּאותֵיכֶם מָנְעוּ הַטּוֹב מִכֶּם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| עֲוֺנוֹתֵיכֶם | ||||
| הִטּוּ־אֵלֶּה | ||||
| וְחַטֹּאותֵיכֶם | ||||
| מָנְעוּ | ||||
| הַטּוֹב | טוב | être bon | le bon (ou : le bien) | adjectif masculin singulier avec article |
| מִכֶּם | מכם | de vous, plus que vous | Selon le contexte: 1)(issu) de vous 2)plus que vous | 1)suffixe personnel 2ème masculin pluriel introduit par la préposition d'origine (מ). 2)suffixe personnel 2ème masculin pluriel introduit par la préposition utilisé comme comparateur (מ). |

