Décryptage de Jérémie 5:27

כִּכְלוּב מָלֵא עוֹף כֵּן בָּתֵּיהֶם מְלֵאִים מִרְמָה עַל־כֵּן גָּדְלוּ וַיַּעֲשִׁירוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כִּכְלוּב
מָלֵאמלאremplir; être rempliSelon le contexte:

1)remplissant

2)(il) remplissait

(il) remplit

3)rempli

plein
1)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier.

2)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.

3) adjectif verbal masculin singulier
עוֹףעוףvoler , s'envoler , disparaître; être fatigué, défaillir( un) oiseau
nom masculin singulier
כֵּןכןainsi, de cette manièreainsiadverbe
בָּתֵּיהֶםביתmaisonleurs maisons nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
מְלֵאִיםמלאremplir; être rempli remplis

pleins
adjectif verbal masculin pluriel
מִרְמָהרמהjeter, précipiter, lancer(une) ruse

(une)fraude

(une) supercherie
nom féminin singulier
עַל־כֵּןעל־כןc'est pourquoic'est pourquoi ( à cause de cela)préposition
גָּדְלוּגדלêtre ou devenir grand, grandir(ils ou elles) avaient grandi
verbe conjugué au Paal accompli 3ème pluriel
וַיַּעֲשִׁירוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×