Décryptage de Jérémie 5:27
כִּכְלוּב מָלֵא עוֹף כֵּן בָּתֵּיהֶם מְלֵאִים מִרְמָה עַל־כֵּן גָּדְלוּ וַיַּעֲשִׁירוּ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כִּכְלוּב | ||||
| מָלֵא | מלא | remplir; être rempli | Selon le contexte: 1)remplissant 2)(il) remplissait (il) remplit 3)rempli plein | 1)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. 2)verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier. 3) adjectif verbal masculin singulier |
| עוֹף | עוף | voler , s'envoler , disparaître; être fatigué, défaillir | ( un) oiseau | nom masculin singulier |
| כֵּן | כן | ainsi, de cette manière | ainsi | adverbe |
| בָּתֵּיהֶם | בית | maison | leurs maisons | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| מְלֵאִים | מלא | remplir; être rempli | remplis pleins | adjectif verbal masculin pluriel |
| מִרְמָה | רמה | jeter, précipiter, lancer | (une) ruse (une)fraude (une) supercherie | nom féminin singulier |
| עַל־כֵּן | על־כן | c'est pourquoi | c'est pourquoi ( à cause de cela) | préposition |
| גָּדְלוּ | גדל | être ou devenir grand, grandir | (ils ou elles) avaient grandi | verbe conjugué au Paal accompli 3ème pluriel |
| וַיַּעֲשִׁירוּ |

