Décryptage de Jérémie 8:20

עָבַר קָצִיר כָּלָה קָיִץ וַאֲנַחְנוּ לוֹא נוֹשָׁעְנוּ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
עָבַרעברpasser , traverser, aller au travers(il) passa

(il) traversa


(il) est passé

(il) a traversé

verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
קָצִירקצרcouper, moissonner, récolter; être court, être raccourci (une) moissonnom masculin singulier
כָּלָהכלהêtre fini, être achevéSelon le contexte :

1) entièrement

2)achèvement

extermination


3)(il) fut achevé
1) adverbe

2)nom féminin singulier

3)verbe type "Lamed'hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.
קָיִץ
וַאֲנַחְנוּאנחנוnouset nouspronom personnel 1ère pluriel précédé du Vav conjonctif.
לוֹאלא לואnon, ne pas non

ne pas


adverbe de négation

נוֹשָׁעְנוּ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×