Décryptage de Jérémie 9:10

וְנָתַתִּי אֶת־יְרוּשָׁלִַם לְגַלִּים מְעוֹן תַּנִּים וְאֶת־עָרֵי יְהוּדָה אֶתֵּן שְׁמָמָה מִבְּלִי יוֹשֵׁב

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְנָתַתִּינתן donneret je donneraiverbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
אֶת־יְרוּשָׁלִַםירושלם ירושׁלםYéroushalaïm, JérusalemYéroushalaïmnom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
לְגַלִּים
מְעוֹןמעוןMeon Meonnom propre

Nom issu du nom masculin singulier (מעון: demeure, habitation, repaire, refuge)
תַּנִּים
וְאֶת־עָרֵי
יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
אֶתֵּןנתן donnerje donneraiverbe "Pé noun" (particulier) conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier
שְׁמָמָהשמם שׁמםêtre dévasté, être détruit, être désolé; être étonné, être stupéfait    (une) ruine

(une) désolation
nom féminin singulier
מִבְּלִיבלrien, point; pour que ne faute de

parcequ'il n'y a plus

sans que

adverbe ( avec "yod" paragogique) introduit par la préposition d'origine (מ).


יוֹשֵׁבישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis demeurant

s'asseyant

s'étant assis
verbe type" Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×