Décryptage de Jérémie 9:17
וּתְמַהֵרְנָה וְתִשֶּׂנָה עָלֵינוּ נֶהִי וְתֵרַדְנָה עֵינֵינוּ דִּמְעָה וְעַפְעַפֵּינוּ יִזְּלוּ־מָיִם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּתְמַהֵרְנָה | ||||
| וְתִשֶּׂנָה | ||||
| עָלֵינוּ | על | sur, auprès de | sur nous | préposition suivie du suffixe personnel 1ère pluriel |
| נֶהִי | ||||
| וְתֵרַדְנָה | ||||
| עֵינֵינוּ | עין | s'écouler (comme de l'eau ou des larmes); regarder de travers | nos yeux | nom féminin pluriel (forme duelle) à l'état construit avec suffixe personnel 1ère pluriel |
| דִּמְעָה | ||||
| וְעַפְעַפֵּינוּ | ||||
| יִזְּלוּ־מָיִם |

