Décryptage de Jérémie 15:6

אַתְּ נָטַשְׁתְּ אֹתִי נְאֻם־יְהוָה אָחוֹר תֵּלֵכִי וָאַט אֶת־יָדִי עָלַיִךְ וָאַשְׁחִיתֵךְ נִלְאֵיתִי הִנָּחֵם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אַתְּאתtoi, tu toipronom personnel 2ème féminin singulier
נָטַשְׁתְּ
אֹתִיאתיmoimoipronom personnel COD 1ère singulier
נְאֻם־יְהוָהנאםdiscourir, déclarer, haranguer, faire une allocution déclaration d'Adonaï

harangue d'Adonaï

discours d'Adonaï

parole d'Adonaï
nom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef au nom propre (יהוה : Adonaï).

יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".


יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
אָחוֹראחורderrière , occident, avenir; en arrièreen arrièrepréposition et adverbe
תֵּלֵכִי
וָאַט
אֶת־יָדִיידmainma mainnom féminin (ou masculin) singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier, et relie par maqqef à l’indicateur de complément d'objet direct
עָלַיִךְעלsur, dessus, auprès de sur toipréposition suivie du suffixe personnel 2ème féminin singulier
וָאַשְׁחִיתֵךְ
נִלְאֵיתִי
הִנָּחֵם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×