Décryptage de Jérémie 23:9
לַנְּבִאִים נִשְׁבַּר לִבִּי בְקִרְבִּי רָחֲפוּ כָּל־עַצְמוֹתַי הָיִיתִי כְּאִישׁ שִׁכּוֹר וּכְגֶבֶר עֲבָרוֹ יָיִן מִפְּנֵי יְהוָה וּמִפְּנֵי דִּבְרֵי קָדְשׁוֹ
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| לַנְּבִאִים | ||||
| נִשְׁבַּר | ||||
| לִבִּי | לב | coeur | mon coeur | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier |
| בְקִרְבִּי | ||||
| רָחֲפוּ | ||||
| כָּל־עַצְמוֹתַי | ||||
| הָיִיתִי | היה | être | j'ai été j'étais | verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 1ère singulier. |
| כְּאִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | comme (un) homme | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (כ: comme). |
| שִׁכּוֹר | שכר שׁכר | boire, s'enivrer | ivre | adjectif masculin singulier |
| וּכְגֶבֶר | ||||
| עֲבָרוֹ | ||||
| יָיִן | יין | vin | (un) vin | nom masculin singulier (forme pausale) |
| מִפְּנֵי | פנים | faces | Selon le contexte: 1)loin de 2)hors de la vue de 3)hors de la présence de 4)de devant de (littéralement: depuis des faces de) | préposition à l'état construit |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| וּמִפְּנֵי | ||||
| דִּבְרֵי | דבר | parler | les paroles de (d', des) | nom masculin pluriel à l'état construit |
| קָדְשׁוֹ | קדש קדשׁ | être pur, être saint | son saint | nom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier |

