Décryptage de Jérémie 25:21

אֶת־אֱדוֹם וְאֶת־מוֹאָב וְאֶת־בְּנֵי עַמּוֹן

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֶת־אֱדוֹםאדםêtre rougeSelon le contexte :

1)Êdom

2)avec Êdom
1)nom propre relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

2)nom propre relié par maqqef à la préposition (את:avec, auprès de).
וְאֶת־מוֹאָב
וְאֶת־בְּנֵיבןfilsSelon le contexte :

1)et avec les fils de

2)et les fils de
1)nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à la préposition ( את:avec) précédée du Vav conjonctif.


2)nom masculin pluriel à l'état construit relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.
עַמּוֹןעמוןAmmonAmmonnom propre

Remarque: né d'une relation incestueuse,(vient de עם: peuple)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×