Décryptage de Jérémie 25:32

כֹּה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת הִנֵּה רָעָה יֹצֵאת מִגּוֹי אֶל־גּוֹי וְסַעַר גָּדוֹל יֵעוֹר מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
כֹּהכהainsi, de cette manièreainsiadverbe
אָמַראמרdire(il) a dit

(il) avait dit

verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier
יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
צְבָאוֹתצבאse réunir ou s'assembler ( pour combattre)(des) arméesnom masculin dont le pluriel est féminin
הִנֵּההנהvoicivoiciadverbe
רָעָהרעעêtre mal, être envieux, être dangereux, déplaire Selon le contexte:

1)méchanceté

mal

2)méchante

mauvaise
1)nom féminin singulier (forme pausale)

2) adjectif féminin singulier
יֹצֵאתיצאsortirqui sort ( littéralement : sortante)verbe type "Pé vav-Lamed alef" conjugué au Paal participe actif féminin singulier
מִגּוֹיגויnation(à partir) d'une nationnom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מ)
אֶל־גּוֹיגויnationvers (une) nationnom masculin singulier relié par maqqef à la préposition (אל: à, vers).
וְסַעַר
גָּדוֹלגדלêtre ou devenir grand, grandir grandadjectif masculin singulier
יֵעוֹר
מִיַּרְכְּתֵי־אָרֶץ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×