Décryptage de Jérémie 31:13
אָז תִּשְׂמַח בְּתוּלָה בְּמָחוֹל וּבַחֻרִים וּזְקֵנִים יַחְדָּו וְהָפַכְתִּי אֶבְלָם לְשָׂשׂוֹן וְנִחַמְתִּים וְשִׂמַּחְתִּים מִיגוֹנָם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אָז | אז | alors | alors | adverbe |
| תִּשְׂמַח | ||||
| בְּתוּלָה | בתל | séparer, isoler | (une) vierge | nom féminin singulier Jeune femme dite « séparée », c'est-à-dire vivant dans la maison de son père et non sous l'autorité d'un mari. Jeune fille en âge de se marier mais n'ayant jamais eu de rapports sexuels. Insistance sur son statut social et physique d'intégrité, de pureté. |
| בְּמָחוֹל | ||||
| וּבַחֻרִים | ||||
| וּזְקֵנִים | ||||
| יַחְדָּו | יחדו | être unir, s'unir | ensemble en même temps en unité | adverbe |
| וְהָפַכְתִּי | ||||
| אֶבְלָם | ||||
| לְשָׂשׂוֹן | ||||
| וְנִחַמְתִּים | ||||
| וְשִׂמַּחְתִּים | ||||
| מִיגוֹנָם |

