Décryptage de Jérémie 46:19
כְּלֵי גוֹלָה עֲשִׂי לָךְ יוֹשֶׁבֶת בַּת־מִצְרָיִם כִּי־נֹף לְשַׁמָּה תִהְיֶה וְנִצְּתָה מֵאֵין יוֹשֵׁב
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| כְּלֵי | כלי | vase, meuble, effets,accessoire, ustensile | (des) effets de (des) meubles de (des) vases de (des) ustensiles de | nom masculin pluriel à l'état construit |
| גוֹלָה | ||||
| עֲשִׂי | עשה עשׂה | faire | fais ! | verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal impératif féminin singulier |
| לָךְ | לך | pour toi | pour toi à toi | Peut être , selon le contexte ( notamment en fonction des accents): 1)préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème féminin singulier 2 )préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale). Langue Hébreue et Araméenne |
| יוֹשֶׁבֶת | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | demeurant étant assise | verbe type" Pé vav" conjugué au Paal participe actif féminin singulier |
| בַּת־מִצְרָיִם | ||||
| כִּי־נֹף | ||||
| לְשַׁמָּה | שמם שׁמם | être dévasté, être détruit, être désolé; être étonné, être stupéfait | pour désolation | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) |
| תִהְיֶה | היה | être | Selon le contexte: 1)(elle) sera 2)tu seras | 1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier. 2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier. Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| וְנִצְּתָה | יצת | allumer, enflammer, embraser, mettre le feu, brûler | et (elle) est enflammée | verbe type "Pé vav" conjugué au Nifal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav conjonctif. |
| מֵאֵין | אין | rien , il n y a pas , néant | sans ( littéralement: issu de rien) il n'y a pas | adverbe introduit par la préposition d'origine (מ) |
| יוֹשֵׁב | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | demeurant s'asseyant s'étant assis | verbe type" Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |

