Décryptage de Jérémie 46:21

גַּם־שְׂכִרֶיהָ בְקִרְבָּהּ כְּעֶגְלֵי מַרְבֵּק כִּי־גַם־הֵמָּה הִפְנוּ נָסוּ יַחְדָּיו לֹא עָמָדוּ כִּי יוֹם אֵידָם בָּא עֲלֵיהֶם עֵת פְּקֻדָּתָם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
גַּם־שְׂכִרֶיהָ
בְקִרְבָּהּ
כְּעֶגְלֵי
מַרְבֵּק
כִּי־גַם־הֵמָּה
הִפְנוּ
נָסוּנוסfuir, s'enfuir, se réfugier, courir(ils ou elles) fuirent

(ils ou elles) avaient fui
verbe type "Pé noun-Ayin vav" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel
יַחְדָּיו
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
עָמָדוּעמדêtre ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter   (ils) se tinrent debout verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.

Signifie également : s'arrêter, rester debout

Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle longue ou moyenne avec accent conjonctif.
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
יוֹםיוםjour(un) journom masculin singulier

Langue Hébreue et Araméenne
אֵידָםאוד אידplier, infléchir 1)leur charge

leur fardeau


2)leur calamité
nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel.

1)Ce qui fait plier ou incliner le corps

2) Ce qui fait plier sous la charge
בָּאבואvenirSelon le contexte:

1)venant

2)(il) est venu

(il) vint

(il) venait

1)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal participe actif masculin singulier

2)verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier
עֲלֵיהֶםעלsur, auprès de sur eux

au sujet d'eux

auprès d'eux

préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
עֵת
פְּקֻדָּתָםפקדvisiter, aller voir, recenser, inspecter, passer en revue, s'occuper de,désigner (à une fonction), confier (une chose ou un dépôt), trouver manquantleur recensement nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×