Décryptage de Jérémie 48:14
אֵיךְ תֹּאמְרוּ גִּבּוֹרִים אֲנָחְנוּ וְאַנְשֵׁי־חַיִל לַמִּלְחָמָה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| אֵיךְ | איך | comment | comment ? | adverbe et interrogatif |
| תֹּאמְרוּ | אמר | dire | vous direz | 1)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel. |
| גִּבּוֹרִים | גבר | être fort, être puissant, vaincre | 1)forts 2)puissants 3)vaillants 4)guerriers | adjectif masculin pluriel |
| אֲנָחְנוּ | אנחנו | nous | nous | pronom personnel 1ère pluriel (forme pausale) |
| וְאַנְשֵׁי־חַיִל | ||||
| לַמִּלְחָמָה | לחם | lutter, combattre; manger | pour la guerre pour le combat pour la bataille | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé. |

