Décryptage de Jérémie 49:3
הֵילִילִי חֶשְׁבּוֹן כִּי שֻׁדְּדָה־עַי צְעַקְנָה בְּנוֹת רַבָּה חֲגֹרְנָה שַׂקִּים סְפֹדְנָה וְהִתְשׁוֹטַטְנָה בַּגְּדֵרוֹת כִּי מַלְכָּם בַּגּוֹלָה יֵלֵךְ כֹּהֲנָיו וְשָׂרָיו יַחְדָּיו
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| הֵילִילִי | ||||
| חֶשְׁבּוֹן | חשבון חשׁבון | Khêshbon | Khêshbon | nom propre . Nom issu du verbe (חשׁב:compter, évaluer; penser, méditer) et signifie : raison, compréhension |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| שֻׁדְּדָה־עַי | ||||
| צְעַקְנָה | ||||
| בְּנוֹת | בת;-;בנות | fille;-;Benot | Selon le contexte : 1)(des) filles de 2)Benot | 1)nom féminin pluriel à l'état construit. 2) nom propre |
| רַבָּה | רבה | se multiplier,croître,augmenter, être nombreux | Selon le contexte : 1)nombreuse beaucoup en abondance 2)Rabbah | 1)adjectif féminin singulier 2)nom propre |
| חֲגֹרְנָה | ||||
| שַׂקִּים | שק שׂק | sac, robe de deuil | (des) sacs | nom masculin pluriel Peut être aussi une étoffe ou un vêtement d'un tissu de poil ou de crin rude et piquant |
| סְפֹדְנָה | ||||
| וְהִתְשׁוֹטַטְנָה | ||||
| בַּגְּדֵרוֹת | ||||
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| מַלְכָּם | ||||
| בַּגּוֹלָה | ||||
| יֵלֵךְ | הלך | aller, marcher | Selon le contexte: 1)(il) ira (il) marchera 2)que (il) aille | 1)verbe type "Pé vav", conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier. 2)verbe type "Pé vav", conjugué au Paal jussif masculin singulier. |
| כֹּהֲנָיו | ||||
| וְשָׂרָיו | שרר שׂרר | être le maître, être prince | et ses chefs et ses princes et ses gouverneurs et ses intendants | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif. Nota: du latin PRINCEPS : "qui occupe la première place" |
| יַחְדָּיו |

