Décryptage de Jérémie 49:27
וְהִצַּתִּי אֵשׁ בְּחוֹמַת דַּמָּשֶׂק וְאָכְלָה אַרְמְנוֹת בֶּן־הֲדָד
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהִצַּתִּי | ||||
| אֵשׁ | אש אשׁ | feu, éclat | (un) feu | nom féminin singulier. Peut être quelquefois masculin |
| בְּחוֹמַת | חמה | protéger, garder ou entourer d'un mur | au mur (d'enceinte) de au rempart de à la muraille de | nom féminin singulier à l'état construit relié par maqqef à la préposition inséparable (ב). |
| דַּמָּשֶׂק | ||||
| וְאָכְלָה | אכל | manger | 1)et (elle) mangera 2) et manges donc | 1)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier, précédé du Vav inversif. 2)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal impératif emphatique masculin singulier, précédé du Vav conjonctif. |
| אַרְמְנוֹת | ||||
| בֶּן־הֲדָד |

