Décryptage de Jérémie 50:2

הַגִּידוּ בַגּוֹיִם וְהַשְׁמִיעוּ וּשְׂאוּ־נֵס הַשְׁמִיעוּ אַל־תְּכַחֵדוּ אִמְרוּ נִלְכְּדָה בָבֶל הֹבִישׁ בֵּל חַת מְרֹדָךְ הֹבִישׁוּ עֲצַבֶּיהָ חַתּוּ גִּלּוּלֶיהָ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
הַגִּידוּנגדannoncer, raconter, faire connaître ,expliquer ,déclarer, dire (en face) faites connaîtreverbe type "Pé noun" conjugué au Hifil impératif pluriel
בַגּוֹיִםגויnationdans les nations

parmi les nations
nom masculin pluriel introduit par la préposition inséparable ( ב) avec article assimilé.

Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
וְהַשְׁמִיעוּ
וּשְׂאוּ־נֵס
הַשְׁמִיעוּ
אַל־תְּכַחֵדוּ
אִמְרוּאמרdiredites !
verbe type "Pé alef" conjugué au Paal impératif pluriel.
נִלְכְּדָהלכדprendre, attraper, capturer(elle) fut prise

(elle) fut attrapée

(elle) fut capturée
verbe conjugué au Nifal accompli 3ème féminin singulier
בָבֶלבבלBavêl, BabelBavêl
nom propre.

Nota : pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif.
הֹבִישׁ
בֵּל
חַת
מְרֹדָךְ
הֹבִישׁוּ
עֲצַבֶּיהָ
חַתּוּחתתbriser, effrayer,décomposer (par la peur) (ils ou elles) ont été effrayés verbe type "Géminé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel

Au Paal, verbe seulement intransitif
גִּלּוּלֶיהָ
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×