Décryptage de Genèse 8:16

צֵא מִן־הַתֵּבָה אַתָּה וְאִשְׁתְּךָ וּבָנֶיךָ וּנְשֵׁי־בָנֶיךָ אִתָּךְ
Sors du coffre, toi, et ta femme et tes fils et les femmes de tes fils avec toi

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
צֵאיצאsortirsors (!)verbe type "Pé vav-Lamed alef" conjugué au Paal impératif masculin singulier
מִן־הַתֵּבָהתבהboîte,coffre,caisse, arche du coffre (littéralement : depuis le coffre)nom féminin singulier avec article relié par maqqef à la préposition d'origine.

Le mot arche vient du nom féminin "arca" (coffre)
אַתָּהאתהtoi, tutoipronom personnel 2ème masculin singulier
וְאִשְׁתְּךָאשה  אשׁהfemme , femelle , épouse et ta femmenom féminin singulier avec suffixe personnel 2ème masculin singulier, précédé du Vav conjonctif
וּבָנֶיךָבןfilset tes filsnom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, et précédé du Vav conjonctif.
וּנְשֵׁי־בָנֶיךָאשה אשׁהfemme , femelle , épouse et les femmes de tes filsnom féminin dont le pluriel est masculin,à l'état construit relié par maqqef au nom masculin pluriel(בן) à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier

אִתָּךְאתauprès, près, dans, avec avec toipréposition à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème féminin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×