Décryptage de Lamentations 3:34

לְדַכֵּא תַּחַת רַגְלָיו כֹּל אֲסִירֵי אָרֶץ

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
לְדַכֵּא
תַּחַתתחתsous, en bas, à la place de, au lieu de, pour;-; Takhat Selon le contexte :

1)à la place de

sous

pour

2)Takhat

1)préposition et adverbe

2) nom propre
רַגְלָיורגלaller çà et là,circuler, foulerses piedsnom féminin pluriel (forme duelle ) à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
כֹּלכלtout1)tout

2) toute

3)tous

4)toutes
adverbe
אֲסִירֵי
אָרֶץארץterre , pays (un) pays

(une) terre

nom féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×