Décryptage de Lamentations 3:58

רַבְתָּ אֲדֹנָי רִיבֵי נַפְשִׁי גָּאַלְתָּ חַיָּי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
רַבְתָּ
אֲדֹנָיאדן אדנAdon, Seigneur, maître 1)Adonaï

2)mes seigneurs

nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel.


peut être parfois traduit par " mes maîtres" selon le contexte
רִיבֵי
נַפְשִׁינפש נפשׁrespirer , reprendre haleinemon âme ( principe de vie, être , individu)nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier
גָּאַלְתָּ
חַיָּי
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×