Décryptage de Ezéchiel 3:27
וּבְדַבְּרִי אוֹתְךָ אֶפְתַּח אֶת־פִּיךָ וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם כֹּה אָמַר אֲדֹנָי יְהֹוִה הַשֹּׁמֵעַ יִשְׁמָע וְהֶחָדֵל יֶחְדָּל כִּי בֵּית מְרִי הֵמָּה
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּבְדַבְּרִי | ||||
| אוֹתְךָ | אותך | toi | toi | pronom personnel COD 2ème masculin singulier |
| אֶפְתַּח | ||||
| אֶת־פִּיךָ | פה | bouche | Selon le contexte: 1)avec ta bouche 2)ta bouche | 1)nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, et relié par maqqef à la préposition (את:auprès, près, dans, avec). 2)nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, et relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct |
| וְאָמַרְתָּ | אמר | dire | et tu diras | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| אֲלֵיהֶם | אל | à , vers | vers eux | préposition אל (el) suivie du suffixe personnel 3ème masculin pluriel |
| כֹּה | כה | ainsi, de cette manière | ainsi | adverbe |
| אָמַר | אמר | dire | (il) a dit (il) avait dit | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal accompli 3 ème masculin singulier |
| אֲדֹנָי | אדן אדנ | Adon, Seigneur, maître | 1)Adonaï 2)mes seigneurs | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel. peut être parfois traduit par " mes maîtres" selon le contexte |
| יְהֹוִה | יהוה | Adonaï | Elohim | Notez ici le hiriq (ִ )sous le Vav: ceci indique qu'il faut prononcer lire Elohim et non Adonaï.Explication : on ne peut pas lire "Adonaï Adonaï".On retrouve également la racine du verbe "être" (היה) dans le tétragramme) |
| הַשֹּׁמֵעַ | שמע שׁמע | écouter , entendre | l'entendant | Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article. |
| יִשְׁמָע | ||||
| וְהֶחָדֵל | ||||
| יֶחְדָּל | ||||
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| בֵּית | בית | maison | Selon le contexte: 1)maison de 2)Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit Langue Hébreue et Araméenne 2)nom propre |
| מְרִי | ||||
| הֵמָּה | המה | eux | eux | pronom personnel 3ème masculin pluriel |

