Décryptage de Ezéchiel 7:24
וְהֵבֵאתִי רָעֵי גוֹיִם וְיָרְשׁוּ אֶת־בָּתֵּיהֶם וְהִשְׁבַּתִּי גְּאוֹן עַזִּים וְנִחֲלוּ מְקַדְשֵׁיהֶם
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהֵבֵאתִי | בוא | venir | et je ferai venir | verbe type "Ayin vav- Lamed alef" (עיו ליא) conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif |
| רָעֵי | ||||
| גוֹיִם | גוי | nation | nations | nom masculin pluriel |
| וְיָרְשׁוּ | ירש ירשׁ | hériter, prendre possession, prendre, saisir , s'emparer, posséder | et (ils ou elles) posséderont et (ils ou elles) hériteront | verbe type "Pé Vav" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel précédé du Vav inversif |
| אֶת־בָּתֵּיהֶם | ||||
| וְהִשְׁבַּתִּי | שבת שׁבת | cesser, se reposer | et je ferai cesser | verbe conjugué au Hifil accompli 1ère singulier précédé du Vav inversif . |
| גְּאוֹן | ||||
| עַזִּים | עזז | être fort, prévaloir | forts oyissants | adjectif masculin pluriel |
| וְנִחֲלוּ | ||||
| מְקַדְשֵׁיהֶם |

