Décryptage de Ezéchiel 10:4

וַיָּרָם כְּבוֹד־יְהוָה מֵעַל הַכְּרוּב עַל מִפְתַּן הַבָּיִת וַיִּמָּלֵא הַבַּיִת אֶת־הֶעָנָן וְהֶחָצֵר מָלְאָה אֶת־נֹגַהּ כְּבוֹד יְהוָה

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיָּרָם
כְּבוֹד־יְהוָהכבדêtre lourd; être pesantla gloire d'Adonaïnom masculin singulier à l'état construit relié par maqqef au nom propre (יהוה: Adonaï)



Nota:( יהוה)intègre la dimension du Dieu d'amour
מֵעַלעלsur, dessus, auprès de 1)de dessus

2)d'auprès
préposition de positionnement introduit par la préposition d'origine (מֵ).

1) ici, marque la position
2) ici, exprime un rapport de proximité
הַכְּרוּבכרובchérubinle chérubin
nom masculin singulier avec article
עַלעלsur, dessus, auprès deSelon le contexte :

sur

auprès de

au sujet de
préposition
מִפְתַּן
הַבָּיִתביתmaisonla maisonnom masculin singulier avec article.(forme pausale)
וַיִּמָּלֵאמלאremplir; être rempliet (il) fut rempli
verbe type "Lamed alef" conjugué au Nifal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
הַבַּיִתביתmaisonla maison

nom masculin singulier avec article
אֶת־הֶעָנָן
וְהֶחָצֵר
מָלְאָה
אֶת־נֹגַהּ
כְּבוֹדכבדêtre lourd; être pesantl'honneur de

la gloire de
nom masculin singulier à l'état construit .


יְהוָהיהוהAdonaïAdonaïיהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il".

יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×