Décryptage de Ezéchiel 10:11

בְּלֶכְתָּם אֶל־אַרְבַּעַת רִבְעֵיהֶם יֵלֵכוּ לֹא יִסַּבּוּ בְּלֶכְתָּם כִּי הַמָּקוֹם אֲשֶׁר־יִפְנֶה הָרֹאשׁ אַחֲרָיו יֵלֵכוּ לֹא יִסַּבּוּ בְּלֶכְתָּם

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
בְּלֶכְתָּם
אֶל־אַרְבַּעַת
רִבְעֵיהֶם
יֵלֵכוּהלךaller, marcher (ils) iront verbe type "Pé vav", conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel (forme pausale).


Attention:Ce verbe n'est pas un "Pé guttural"
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יִסַּבּוּ
בְּלֶכְתָּם
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
הַמָּקוֹםקוםse lever l'endroit

le lieu

nom masculin ou féminin singulier avec article
אֲשֶׁר־יִפְנֶהפנהtourner, se tourner que (il) se tournera

verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier relié par maqqef au pronom relatif invariable
הָרֹאשׁראש ראשׁtête , chef la tête

le chef
nom masculin singulier avec article
אַחֲרָיואחרderrière , après derrière lui

après lui
préposition et adverbe au pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
יֵלֵכוּהלךaller, marcher (ils) iront verbe type "Pé vav", conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel (forme pausale).


Attention:Ce verbe n'est pas un "Pé guttural"
לֹאלאne pas, nonne pas

non
adverbe de négation (permanent)
.
Peut indiquer une interdiction permanente quand il est suivi d'un verbe à l'inaccompli 2ème singulier ou 2ème pluriel
יִסַּבּוּ
בְּלֶכְתָּם
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×